Welcome to Ulfati's English topics Weblog
The children of Adam are limbs of each other- Having been created of one essence- When the calamity of time afflicts one limb- The other limbs cannot remain at rest- If you have no sympathy for the troubles of others- You are not worthy to be called by the name of "اhuman being". "Saadi"
Saturday, August 9, 2014
Thursday, April 3, 2014
Saturday, January 21, 2012
The word Dari refers to the language that is popularly known as Persian. Dari is also called Farsi or Parsi. These different names have been synonymously in use throughout history and refer to the same one language. There are two theories regarding the origin of the word Dari. One states that the word Dari came from the word Darbar which means court, courts of kings. It argues that this language was the very respected and chosen language for communications at royal courts of kings. Thus it came to be known as the language of courts or Darbari. Later in time the word Darbari was shortened and evolved to Dari which still has the same meaning as Darbari. The second theory relates the origin of word Dari to the word Dara or valley. Many accomplished language researchers, admit that the language Dari or Farsi itself was born in Khorasan, a mountainous land where people live in numerous valleys (Dara). Therefore, the name Dari came to refer to the language spoken by people of the valleys (Dara) or in the valleys.
Dari or Farsi is a widely used language in Central Asia. It is the official language of Iran, Tajikistan and Afghanistan. Dari/Farsi is a branch of the Indo-Iranian (Indo-Aryan) languages, a subfamily of the Indo-European languages. There are three different phases in the development of Aryan languages: Old, Middle, and Modern. Old Dari/Farsi and the Avestan language represents the old stage of development and were spoken in ancient Bactria. The Avestan language is called Avestan because the sacred scriptures of Zoroastrianism, Avesta, were written in this old form. Avestan died out long before the advent of Islam and except for scriptural use not much has remained of it. Old Dari/Farsi, however, survived and there are many written records of old Dari, in cuneiform called Maikhi, in Khorasan. Old Dari was spoken until around the third century BC. It was a highly inflected language.
Middle Dari was spoken from 3rd century to 9th and is related to several other Central Asian tongues such as Sogdian, Chrosmian and also Parthian languages. Parthian was the language of the Parthian Empire (Arsacid). Parthian, though left some influences on middle Dari, declined when the Sassanian power expanded. Middle Dari had a simpler grammar and was written in multivalent letters. Middle Dari declined after conquest of Arabs in the 7th century and much of its rich literature was lost or destroyed by the Arabs. However, a lot of it was also translated into Arabic.
Modern Dari began to develop by 9th century. It is a continuation of the Khorasanian standard language which had considerable Parthian and Middle Dari elements. It has much simpler grammar than its ancestral forms. After the conquest of Arabs in 7th century, it is written in arabic script, with few modifications, and has absorbed a vast Arabic vocabulary.
Dari literature is one of the richest in the world and composed of the body of writings in Modern Dari. After the Arab conquest of 7th century Islam replaced Zoroastrianism and Arabic became the language of law, religion and culture in Khorasan. However with the rise of Samanids and political revival of Khorasan, Dari emerged as a literary medium and became the established literary form of Dari language. During the period of Samanids a new era of literary began. The ancient tradition of Khorasan and Islam merged together. Dari was specially instrumental in freeing Islam from an exclusive Arabic attachment and universalized Islam thus helping to preserve it.
Dari poetry had began sporadically in Khorasan in 9th century. The earliest main genres are the epic, qasida (Purpose poem), masnavi (long narrative poem), and ghazal (lyric). By 10th century Dari had become an important and melodious medium- as the remaining works of Rudaki, a versatile poet, indicate. He is regarded as the father of Dari poetry. After Rudaki's death the epic tradition, with its sources in Avesta and Middle Dari texts, began. The first epic poet was Marvazi Samarqandi who composed a Shah Nameh (Book of Kings) in 910. Daqiqi Balkhi another poet of tenth century wrote a better known Shah Nameh in 975. However, Firdowsi Tusi composed another Shah Nameh (1010) which became the very best known epic in Dari literature.
Qasida, another form of poetry, was also first written by Rudaki. Mostly qasidas are panegyrics, sometime elegiac, didactic and occasionally they deal with philosophical or biographical literature. The average length of qasida is between sixty and hundred lines and they are written in couplets. Qasidas that are more than two hundred lines are also frequently written. The earliest exponents of this form of poetry Ansuri Balkhi, Asjadi, and Farrukhi were the greatest poets of their time. Of many panegyrists in the history of Dari literature, Anvari Balkhi was regarded as the foremost. In philosophical qasidas Naser-e Khosrow was very well respected. Omar Khayyan was another poet of this era who is considered to be of astonishing originality.
During the Samanid era the foundation of Dari prose was also laid. Several pieces of literature demonstrated the suitability of Dari language for sacred texts. Bal'ami, one of the vizier (high government official) of Mansur I Samanid, published a translation of the annals of Tabari. Also, in the same time, a group of theologian, made a Dari copy of Tabari's commentary on the Quran. These works and works of similar nature produced a clear demonstration that Dari was very suitable for religious works. In fact these works brought to an end the absolute domination of Arabic language over religious literature. Mansur I Samanid also commissioned the pharmacopeia of Abu Mansur Muvaffaq of Herat, the first Dari book on medicine. An extensive technical vocabulary, applicable to philosophy and science were also coined with the patronage of Samanids.
Thirteen and fourteen century were also a period when great poets lived and it is often called the golden age of Dari poetry. In this period, three great poet, Moulana Balkhi (Rumi), Sadi and Hafiz lived. They were excellent in a form o poetry called ghazal, a passionate mystical lyric form that is composed on a single rhyme. Ghazals were usually consists of five to fifteen couplets and they could be of variety of meters. The first mystic masnavi is believed to be written by Hakim Sanai of Ghazna and is known as Hadiqat al-Haqiqa (The Enclosed Garden of Truth). He was followed by Attar and Rumi. Rumi's Masnavi-e-Manavi consists of six books that contains 30,000 couplets. Masnavi's basic theme is love and Rumi in this book, is concerned with problems bearing on the conduct, meaning and purpose of life and the longing of the human soul for union with God. The Masnavi of Mawlana of Balkh is considered to be the most profound and the greatest work of Dari literature, and perhaps of all the Islamic literature. The Masnavi is often called Quran-e-Sani meaning the second Quran. Every page of it moves, absorbs and surprises the reader. Masnavi form of poetry was also suitable for epic and romantic stories. Of romantic masnavis the Khosrow -O-Shirin (Khosrow and Shirin) of Nezami is the best known.
Dari: The lingua franca in AfghanistanThe two major languages in Afghanistan are Pashto and Persian, known in Afghanistan as Dari. Both are Iranian languages. The fact that they are related is obvious even to the casual observer, although the historical connection is not very close. Persian is the principal West Iranian language and Pashto the principal East Iranian language. They may have first begun to split apart several centuries BCE The Iranian languages form one branch of the Indo-European language family that includes the Romance languages such as French and Spanish and the Germanic languages such as German and English. Pashto and Dari are, therefore, distantly related to English.
Uzbek and Turkmen, spoken by minorities in the northern areas of Afghanistan, are both Altaic languages, closely related to Turkish and the languages of the Central Asian republics that were formerly Soviet Socialist Republics. Thanks to trade links with the subcontinent, a good number of Afghans, especially from the southern part of the country, also speak and understand Urdu and Punjabi.
The similarities and differences among the languages–even the very distant relationship between English and Dari/Pashto–can be seen by comparing the numbers one through five.* The Dari and Pashto numbers are clearly related but bear no relationship whatever to the Uzbek or Arabic numbers.
English-one-two-three-four-five
Dari-[yak]-du-se-char-panj
Pashto-[yaw]-dowa-dree-salor-pinzah
Uzbek-bir-ikki-ooch-tort-besh
Arabic-[wahad]-[ithneyn]-[thalatha]-[arba'a]-[khamsa]
Although the languages in Afghanistan are written using adaptations of the Arabic alphabet, none is related to Arabic, which is a member of the Semitic language family, along with Hebrew, and completely different from either the Indo-European or the Altaic language families.
* The Dari, Pashto, and Arabic words are given in phonetic notation, signified by enclosure in brackets. The Uzbek numbers are transliterated from the Cyrillic alphabet.
Language Use
Dari has always been the prestige language in Afghanistan. It is the lingua franca, the language resorted to when speakers of different languages need to conduct business or otherwise communicate. However, there are different pressures favoring the use of either Dari or Farsi.
Pashto was designated a national language of Afghanistan by the Pashtuns in the various constitutions, and in the period of modernization, all non-Pashto-speaking government workers were required to learn the language. It was by no means a popular activity: those who took such Pashto classes allege that the Pashtun teachers made the language more difficult than it needed to be. Pashto was also required as a subject in elementary schools where the medium of instruction was Dari. The language served as a national symbol since it is primarily a language associated with Afghanistan, though around half its speakers live in Pakistan. Even so, Pashto has never had the status of Dari, which has a vast cultural and literary tradition.
Dari speakers are more diverse, counting Tajiks, Hazara, Farsiwan, and Aimaq among their numbers. In Afghanistan, all education above primary school is conducted in Dari, except specific Pashto language study. Pashto speakers are frequently bilingual in Dari, but Dari speakers rarely learn more than a few words of Pashto. Speakers of other languages in Afghanistan frequently pick up Dari as a matter of course, except in the totally Pashtun areas of the south. Both Dari and Pashto are spoken among Afghans in the United States, although Dari has been more prevalent in recent years.
Features of Dari and Pashto
As mentioned above, while Dari and Pashto are different languages, they share common roots in the Iranian family of languages. As such, they share common letters and some words, and their word order and verb systems are similar. They are both written using the Arabic alphabet.
Sound Systems
Dari has a set of consonants quite similar to those of English. There are short and long vowels, and stress is on the last syllable of the word. Pashto has seven vowels, and generally the same consonants as Dari does, but in addition has a series of retroflex consonants: t, d, r, n, and in the Kandahar dialect sh. Retroflex consonants are made by curling the tongue backward; our English r is a retroflex.
Grammars
Dari nouns have no grammatical gender, but are marked for person and number (singular and plural). Verbs agree with the subject in person and number; there is an extensive pattern of compound verbs consisting of a noun or adjective plus an auxiliary verb, as is the case in Pashto. However, Pashto also has three separate types of verbs, each with its own set of irregular verbs. Pashto is also more complex than Dari in terms of word formation. It has several classes of masculine and feminine nouns and adjectives and complex sets of weak and strong pronouns.
Both languages have a number of words borrowed from Arabic, as do all the languages spoken by Islamic peoples. Many given names, especially men's, are Arabic. In the compound verb classes of both languages, many of the nouns that form the first part of the compound are Arabic. For example, the Pashto [harakat kaw-] 'make a move' is composed of the Arabic [harakat] 'movements', and [saber kaw-] 'bear with' from Arabic [saber] 'patience'.
As is true of all languages, the dialects of Dari and Pashto spoken in areas adjacent to other languages are likely to have more borrowed words from those languages. For example, Pashto has borrowed words from Urdu, spoken in Pakistan, and the Dari spoken in the north has borrowed words from Uzbek and Turkmen.
Writing Systems
Both languages are written in the Arabic alphabet, which reads from right to left and connects letters in cursive style. (Dari has four extra letters to represent sounds that don't occur in Arabic. Pashto has the four extra letters that Dari has, plus an additional eight.) Because the Arabic alphabet does not use symbols to represent vowels (except in the Koran), it is impossible to transliterate from Dari or Pashto to English letter by letter, and there are a number of ways to spell the vowels.
Source: http://www.majzooban.org
Sunday, September 5, 2010
Dear brothers and sisters! I would like to offer my best wishes and congratulation on the occasion of Eid-ul Fitr to you, your families and friends.
Eid means" festivity" in Arabic. Eid is celebrated based on the new crescent of the previous evening.
Eid is like a day of thanks giving which in this day fasting is forbidden because it is the end of the long fasting month.
On this day nearly a billion and a half Muslims celebrate this holiday due to a month long achievement which was performed for sole purpose of blessing and serving Allah.
Practices in this special holiday are like the following.
Firing, bathing, cooking and adorning one in new and best clothes.
On this day of Eid Muslims wake up early in the morning take shower and dress well and then gather in the morning in outdoor locations or mosques to perform Eid prayers by a short congregational prayer.
After the prayer they scatter to visit families, friends, and colleagues and give gifts, make phone calls to distant families, friends, colleagues and offer good wishes of the holiday.
People celebrate this day by expressing thanks to Allah via distributing alms or donate to the poor and needy people and offering special prayers.
Elders give gifts to loved ones, especially children and usually grooms offer special gifts to brides and loved ones in order to give good wishes for holiday.
Those activities continue for three days and in most countries these three days are official government holidays.
May the Allah Almighty accept all your prayers, fast and good wishes and may this holiday will bring happiness, peace and great news for all of you.
Writer:M.Azim Ulfati
Thursday, October 1, 2009
Let me to make a humble “thank you” note for all the people who remembered me and wrote.
For those who left messages everywhere, facebook, AfghanMania, emails and Weblogs.
And those wonderful friends who chatted. You who stopped awhile, left me a message and did say,My dear friend, M.Azim Ulfati, I wish you a very “Happy Birthday”!
I see joy in everything, even where there is none.
I find comfort and happy for having your messages.
You who would have otherwise said,“Nah, I don’t need to write it, such a greeting is overrated.After all, a birthday to one is but a usual day to some.
Kind regards
M.Azim Ulfati
Thursday, March 19, 2009
Out of all glorious celebrations which were common among Aria people, it is the celebration of New Year, called starting of spring. It is celebrated in the first of Hamal. After passing the cold season of winter, the new grown grasses and tulips notify good news of spring.
Spring brings beauty, prosperity, fragrant air and huge glad tidings.
In order to achieve to the hopes, cultivation, work and passing the problems and tough times of winter season, our people celebrate this tradition in different names like New Year , picnic of red flower (Mela-e Gul-e Surkh) and celebration of farmer.
This glorious clebration is started in different places of the country with holding up the pure flags , like , Jahinda-e Sakhi in Kabul , flag of Mubarak shrine of Hazrat Ali Shah-e Mardan in Mazar-e Sharief and some other places in the country, the best one is celebrated in Mazar-e Sharief and is continued for forty days.
It is a tradition that people make seven types of fruit with great pleasure and present to their friends and guests. The picnic of red flower (Meela-e gul-e Surkh) is held in the first day of Hamal month and it is celebrated in special places with local and national anthem, singing and firing.
Monday, March 9, 2009
M.Azim Ulfati’s congratulation message on the occasion of international woman’s day
With great pleasure, I congratulate 8th of March, the International auspicious women’s day to all women and esteemed mothers and wish their further success from Almighty God in nurturing good and useful children.
Woman is the source and manifestation of love and affection.
Today all the developments and progresses of mankind and flame of civilization which is illuminated all over the world are from bless of this gentle gender.
It is gentle gender that in her kind lap, the elder men are nurtured and trained.
Today we fell that Afghanistan has put step to the highways of education and has started a new life.
It is for all the women, especially to the Afghan women to know their responsibilities in the light of knowledge for their society and should not be a useless and passive essence.
They should use the chance and learn knowledge and illuminate their life and their environment from bless of it. The women have very heavy duty.
So that is necessary for woman, to understand those responsibilities that has to Almighty God, family and society and for fulfilling her duties and natural difficulties in this world, she should tie the lap of ambition and attempts in her waist.
Today we are lucky and proud to celebrate the international woman day in Afghanistan.
I wish the celebration of this day should not be only by words rather it should be celebrated by a good method to bring some changes in the life of women and to end some problems of women in Afghanistan and some sensitive information should be stated for the future life of Afghan women.
Once again I wish the physical and spiritual life of honorable women to become better than now, the life of those women who are basically committed for education and improving of families in the society.
I heartily congratulate the celebration of International women’s day.
I wish from the great God their success in submitting good children for the people of the world specially Afghanistan.
Writer:M.Azim Ulfati
Monday, March 2, 2009
Life is like vast sea, unknown, mysterious, and with many meanings, what ever we search about that, it is less. It is blessed to move, and think a little bit about what life is and how to live?
We must know that life is beautiful, love, affection is beautiful, wisdom, truth and idealism is beautiful.
Life is love, affection, wisdom and truth.
Life has physical and spiritual dimensions.
In human's life , hopes , willing , shortcomings , knots and traditions that belongs either to the past or future, they are the major barriers ,that either take us to drunk and neglect sleep or to the real life , which is love , affection , wisdom and truth.
The physical dimension has negative and positive course, if we use from physical dimension to positive course, we are going to be successful in our life.
The pleasure of life is originally in love, affection, wisdom and truth.
We understand it when we move to positive course and do what ever the great God has ordered and to settle love in our body , and we enjoy from it when we get to the real love of God and as well as to the truth.
When we got to the truth, then we find the real joy of life and we join to the real life that there is no sorrow, toil and hardship.
If we move to negative direction and disobey from the orders of God ,then we become follower of devil ,then neither we will understand the meaning of life nor love , affection , wisdom and truth, finally life would mean vanity , game , and all vain.
Oh, pity, people! Every thing in this world is transitive and worthless, what ever is important in this world; it is you, your essence. The essence that can be immortal with love, affection, wisdom and truth.
Pure love, affection, sense, purity of your self is beautiful. All favors and pure senses are hidden in your self. We must search that, every thing is in our selves but our attention and hopes are in out. Let's search to develop and improve our self. All the beauty of life and its pleasures must not drunk us , we must think with our selves and start from our selves, it is never late , we must create and we must define life based on the orders of Almighty God.
Life is a gift and test. It is some times up, some times down , some times hard , some times soft , some times in happiness and some times in sorrow.
Among all those, we must not forget to start life from now , and care for getting to the climax until we don't slip with the neglect stones and we must move with holding the positive handle that finally lead us to success of the world and immortal life and world.
Dear friends, lets think our self soil , before we die from this mortal world and now live such that we never die , we must control our life in a way in which death would never catch us lazy. It is possible only when we do good work according to the orders of Allah in each and every remaining night and day and count all our actions and behaviors, which is acceptable for all human.
We should conceive life like this: There is no confident in each and every moment that comes and passes.
There is no confident in each breath that respires up and down, we believe that death is right but no one knows that when will death come to us. it may come to us in one of these moments by the order of God, maybe God will give us death, We must not forget to think about development of life like this, as the universe is survived we are survived too, never give up from progress and building and good work .
I hope good life and eternal life for all the people.
Writer: M.Azim Ulfati
Thursday, January 22, 2009
Thursday, January 15, 2009
English poety Weblog
http://www.ulfati.blogspot.com/
English topics Weblog
http://www.ulfatijan.blogspot.com/
Dari poetry Weblog
http://www.zaimulfati.blogspot.com/
Pashto poetry Weblog
http://www.khsalehi.blogspot.com/
Pashto topics Weblog
Dari topics Weblog
http://www.dariulfati.blogspot.com
English Webs
http://en.blog.tour.com/ulfati
Afghan Mania Forum
Video clips of M.Azim Ulfati web
To wait for peace
It is nice to live safe and put effective steps for peace, universal justice, equality, coexistence and accept each other.
Writer: M.Azim Ulfati